FC2ブログ

日本語脳と英語脳

昨日の英会話教室の感想でちょっと書いた話の続き。


長い構文を続けようというわけではなく、短い文章をつなげるにしても、基本は同じことが言えると思う。つきつめると、「大事なこと」をどこに置くか?という話ね。英語の場合よく言われるように、まずは大事なことを先に言って、それを補足する部分をつなげていくのに対して、日本語の場合はその逆になると。

前に何かの本で読んで面白いと思ったのは(ココにも書いたかな?)、日本人は電話会議が苦手という話。日本人はとにかく「空気を読む」ので、じわじわ周辺の話から始めながらまわりの反応を見て、自分の言いたいことを微調整するのだという。強く主張するのか、やんわり提唱するのか、そんな可能性もありますよね?的に逃げるとか。極端な例では、「……です」と肯定形で終わるつもりで始めたのに、「……ではありません」って否定形になっちゃうとか。

だから、顔色の見えない電話会議では発言がしずらいと感じる人が多いんだそうだ。

そんな習慣があるので、細かいディティールから始めるというのが身についてしまっているらしい。

日本人同士の会話だと、なんとなく話がどっちの方向に向かっているのかなぁと推測しつつ聞いてるけど、「まず大事なことを言う」を基本としている人にとっては、その「前置き部分」を、どこに焦点を置いて聞けばいいのか分からず、イライラするのではないかと思うのだ。

そして、先日書いた「老化現象」のように、その度を越すと同じ日本人同士でもさすがにイライラしてしまうわけで。あ、でも、それでイライラする私は、英語脳に近いってこと???と、ポジティブに考えてみる(笑)。

そういえば、私がイライラする遠因は、うちの夫もまわりくどい話にイラつくタイプだからというのもありそう。だから、普段からなるべくポイントを先にいうようにしてる(つもり)。男の人はみんなそうかもしれないけど、夫も仕事で長いこと英語を使っていたのでその傾向が強いのかもしれない。

そもそもこの違いの背景には、まわりの状況を見て自分の意思を決めるのか、まず自分の意思ありきなのか、っていうメンタルの違い、ひいては歴史的、地政学的な積み重ねの影響……とか、すごーく深い話になってしまうのかもね。

それが日本の文化であり違いはあっていいし、無理に英語脳にする必要はないと思うけど、英語を話す人とコミュニケーションするときは、「まず自分が何を言いたいのか」を明確に自覚するのが大事なのかなと。

ただねー。英語で会話する人でも、旅行先で話すのはいろんな母語話者がいるわけで。欧米言語の人は似たような感じだと思うけど、アジアとかアフリカとか他の地域の言語の人はどうなんだろうね。

2019.10.10 | | コメント(0) | トラックバック(0) | 語学



英会話教室2回目

昨日は英会話教室2回目だった。(行き始めた話はこちら


内容は前回とほとんど変わらない。適当にペアを組んで「週末にしたこと」を話すとか。人数が少ないので2回目ともなれば、お互いの顔やキャラクタ、レベルもなんとなく分かるようになってきた分、和やかに話せる感じだ。

ただ日本人同士だと、どんな変な英語でも言おうとすることがなんとなく分かっちゃうのがいいのか悪いのか。相手が外国人だったらこうは行かないよなと言う感じも。しかも、初心者寄りの人が多いので、ちょっと英語っぽい言い回しをすると「?」という顔をされてしまうこともあったり。

そういう私も偉そうなことは言えなくて、旅行先のホテルやレストランで話すような、ある程度決まりきった英語ならともかく、フリートークとなると適当な表現が思いつかないこともしばしば。そんなときはせっかくなので、先生に質問したり、後からネットで調べたり。実際に言えなかった経験とセットになると記憶に残りやすいのが収穫。

あと、これは前にスカイプのオンライン英会話でフィリピンの先生と話したときにも感じたことなんだけど、ある程度長い文章を話そうとすると、頭に浮かんでくる言葉と英語の語順とのズレを感じてしまうのがネック。

この前書いた「おしゃべりに見る老化現象」じゃないけど、前フリのディティールばかりが先に頭に浮かんでしまって、なかなか骨格の部分が出てこない。無理に長い文章にしようとせず、頭に浮かんだ順に短い文を重ねていくという方法もサバイバルとしてはアリだと思う。ただ、それって、きっと外国の人からしたら、「で、結局この人何を言いたいの?」ってイライラされそう。

ということを考えると、この前読んだ『外国後を身につけるための日本語レッスン』という本に書いてあったように(読書録はこちら)、まずは日本語を英語脳で話す練習をするというのも有効なんだろうなと改めて納得。

ところで、今回の講座は全6回のところ、最後の2回はアイスランド行きと重なっちゃうので行けない。最初から分かっているのに参加して申し訳ないなと思っていたけど、例の来週からアイスランド行きのおばさまも来週と再来週お休みだというし、昨日話をした人も、「あさってからアイルランドへ行く」というし、別の人は「昨日までタイに行ってた」というし。さすが「海外旅行大好きの人集まれ」という講座だけのことはある!

しょっちゅう海外旅行行っていると、どんだけ金持ち?みたいに思われることもあって、ちょっと周囲には言いにくくもある。でも、この講座に来ている人も、特別金持ちには見えない(市の格安講座に来ているんだもんね)。余裕がなければ海外旅行なんて行けないのは事実だけど、何にお金を使うかは本当に価値観の問題なのだと、改めて意を強くした。

例のおばさまとはメルアドと携帯番号を交換。現地でのオーロラ情報などを知らせてくれるという。「ツアーだからあまりお役に立てないかも」というけれど、服装の目安など参考になりそう。これも神様のはからいね!




2019.10.09 | | コメント(2) | トラックバック(0) | 語学



アラビア語も加わった「旅するゴガク」2019年度版スタート

毎年楽しみにしているNHK Eテレの語学番組シリーズ。過去ブログを読むと、「テレビで○○語」が2016年度から「旅するユーロ」というシリーズになって、スタジオではなく全編現地ロケで旅情報もたっぷり織り込んでくれるのが魅力。ただ、今公式サイト検索してて気がついたけど、「旅するユーロ」ではなく「旅するゴガク」となっていた。


「~ユーロ」シリーズはイタリア語、スペイン語、フランス語、ドイツ語の4カ国だったけど、今年はなんとアラビア語もこのシリーズの仲間入りしたからかも。

アラビア語の語学番組はこれまでもあったようだ。見たことないけどwikiで歴史を紐解いてみると、2008年度からスタートして2011年度まで第1シリーズ(生徒役は宍戸開)を再放送し、その後は2012年度に始まった第2シリーズ(生徒役は渡部陽一)を繰り返し再放送していたらしい。

ロシア語やポルトガル語(ラジオのみ)もそうだけど、マイナーな言語は毎年新作作るほどの需要がないのかな。

ところが、今年は「テレビでアラビア語」改め「アラビーヤ・シャベリーヤ!」として、金子貴俊を生徒役に迎えモロッコでロケ。まさに「旅するユーロ」と似たようなつくりなのだ。モロッコといえば、私もいつか行ってみたいところ。インスタ女子にも人気の高い観光地だ。これはちょっと勝負に来た感じ? 

っていうか、モロッコがアラビア語だなんて知らなかった(笑)。アラビア語といえば中東の言葉というイメージで自分とは一生縁がないと思ってたから、私に限らずそのハードルをぐんと下げてることは間違いない。試しに見てみた感じでは、他の言語と比べてエンタメ色が強い感じ。とにかくはアラビア語への印象を変えてもらおうってことなんだろうな。

アラビア語の話が長くなってしまったけど、他のユーロシリーズも一通り見た。
ドイツ語は南西部の「黒い森」、フランス語はトゥールーズとバスク、イタリア語はシチリアが、粗それぞれ舞台。フランとをイタリアは行ったことあるところがいろいろ出てきそう。そしてスペイン語はアルゼンチン。

生徒役は去年からの引き続きはなしで全員「新入生」。でもスペイン語のシシド・カフカは、たぶん番組史上もっとも上級者。中学生時代に2年間住んだことがあり、大人になってからも2ヶ月留学してたこともあるという。他の人のカタコトスタートとはレベルが違う。

まあ、そもそもこの番組は、言葉を真剣に覚えましょうというよりは、その言葉や使われている国に親しみましょうって感じだからね。

2019年度版「旅するゴガク」の案内ページはこちら

これから半年間、楽しみだ!


2019.10.07 | | コメント(6) | トラックバック(0) | 語学



次は何語を勉強する?

帰国後、夫から「で、今度は何語を勉強するの?」と聞かれて、うーむと考えてしまった。自宅に戻ってきたとき、部屋のあちこちにイタリア語のテキストや参考書が置いたままになっていて、我ながら、そういえばがんばってたんだっけ~て(笑)。

前に行ったミラノやベネチア、フィレンツエと違って南イタリアやシチリアはほとんど英語が通じないと聞いていたので、今回の旅行前は、けっこうがんばった。現地では噂通りイタリア語オンリーなことも多々あったけど、なんとかそれほど困らずにすんだ。とりあえず道は聞けたし、値段も聞き取れたし。まだまだ「しゃべれる」レベルではないけれど。

でも旅行が終わってしまうと、さすがにモチベーションがない。イタリアにはいずれまた行きたいとは思うけど、具体的な予定はない。これから予定を立てるとしても、他にも行きたいところはたくさんあるから、優先順位的にはかなり落ちる。となれば、勉強を再開するのはまたそのときまでお預けだ。どうせ忘れちゃうから。

旅行から帰ってきて、緊張感が緩んで腑抜けていることのひとつは、旅行の情報集めとイタリア語の勉強をやめてしまったこと。一生懸命やるものがなくなっちゃったんで。

でも、もう1ヶ月すぎたし、そろそろ何か始めなきゃなーとは思う。モチベーションという意味では先に旅行の予定を立てるのがいいんだけど、義両親のことを思うとなかなか1年先の予定はたてらえれない。

やるとしたら、今までにかじったフランス語かスペイン語かドイツ語か。韓国語も好きだけど、この先行くことがあるかどうか?

いずれ行きたいところとしてはドイツ。南の方しか行ってないので旧東ドイツのベルリンとか行ってみたい。ケルン大聖堂も見てみたい。ただ、ドイツ語はちょっとかじったけど難しかったという印象に加えて、ドイツ人の「英語できる率」が高いので、あまり必要性を感じないというのもある。

イタリアやフランスやスペインだと英語が通じないこともしばしば。観光地のホテルやレストランでも、「ひとりは話せる人がいる」ぐらいのレベルだったり。

実際ナポリのアパートなんて、オーナー(対応するのはこの人だけ)は英語がまったく分からず、翻訳アプリで会話を試みてくる。でも、普通の速度でペラペラ話すもんだから、翻訳される日本語は意味不明(笑)。そんなんだったらゆっくりイタリア語で話してくれたほうがまだ分かるよって。

その点、ドイツは地方の路線バスの運転手でも普通に英語を話してた。適当に誰かに道を聞いても普通に答えてくれた。チェコとか北欧とか自国語がマイナーなところならともかく、ドイツ語は一昔前ならヨーロッパの公用語だった時代もあったほど。それでもこれだけ英語を話せる人が多いというのは、ドイツ人気質もあるのかなぁとも思う(勉強好き?)。

それはともかく、そんなわけでドイツに行ってもドイツ語ができなくて困ったことがないのだ。

ハードルが高くて行けるかわからないけど、南米にも行ってみたい。だったらスペイン語? でも、いつのことだかわからないからなぁ。しょせん「にわか」だから、どうせ寸前にやらないと全部忘れちゃう。

今回も、宿でいっしょになったフランス人の4歳ぐらいの女の子に「名前は?」とか「いくつ?」とか聞こうとして、そんな簡単なフランス語も出てこなくて我ながらびっくりだ。(フランス語とスペイン語は、イタリア語と似ていて混乱するので、イタリア語をやっている間はあえて封印してなるべく触れないようにしていたとはいえ)

と、考えると、結局とりあえずやっぱり英語かな。「英語が通じるかどうか」なんて偉そうに言っても、そもそも自分の英語だってかなり怪しいのだ。

現地の言葉を話せないのは仕方ないとしても、「英語は分かる?」って聞かれて「YES!」って元気に答えたくせに、ペラペラ話されるとよくわかんなかったりするのは、我ながら情けない。「え、英語も分かんないんじゃん」って思われてるかなぁとか。

だから、もう少し英語のリスニングができるように頑張りましょうかね!

2019.06.06 | | コメント(0) | トラックバック(0) | 語学



2018年後期の「旅するユーロ」

10月からのNHK Eテレの語学番組「旅するユーロ」の新ラインナップが発表になっていた。


毎年半年単位で、10月から新作、翌年4月からはその再放送というサイクルで放送されているこの番組。元々「●●語講座」風にやっていたのを、数年前から「旅する~:」シリーズとなって、各国語1人ずつ名前の知れた俳優さんなどが現地でロケをする形となった。以来、語学のお勉強というよりは旅情報紹介番組みたいなエンタメ色の強い内容になっている。

スタジオで、しかもあまり知らない俳優を使っていた頃と比べて予算はかなり掛かると思うけど(笑)、好評なのか、今年もそのスタイルのようだ。私のように旅行したいから語学を学びたい人にはピッタリなので、嬉しい限り。

気になるのは、ロケ地に選ばれる地方と、生徒役の俳優さん。

まずはフランス語。
2年続けていた常盤貴子はさすがに卒業。今年は、西郷どんの奥さん役の黒木華。フランス語がさつま訛りになってたりして(笑)。舞台はパリとリヨン。リヨンは行ったことがないので、楽しみ! テーマは「食を極める」だそうだ。食テロ注意!

2年続けての登板となったのが、ドイツ語の前川泰之。そういえば、去年のメンバーの中では一番熱心に勉強したそうな風だったかも。舞台はミュンヘン。おいしそうなビール飲んでる風景が目に浮かぶ(笑)。と思ったら、予告編でもガブガブ飲んでた。ザルツブルクやハルシュタットなどオーストリアの有名観光地も出てくるらしい。私は行ったところばかりになりそうだけど、その分懐かしく見られそう。

イタリア語は田辺誠一。舞台はトリノ、ミラノなど北イタリア。テーマは「デザインを極める」だそうで、去年の南イタリアに比べると、ちょっと気取った感じ?

スペイン語は、竹財輝之助。って誰?(笑) 昔「テレビでイタリア語」に出ていたという情報があったけど? まあスペイン語とイタリア語はそっくりだからね~。舞台はカナリア諸島。ってどこだっけ?と調べたら、アフリカの西岸、モロッコの沖にあるスペイン領の島らしい。うーん、なかなかにマニアック。まったく想定外だったけど、うっかり行きたくなったらどうしよう(笑)。

ネイティブの案内人は、フランス語以外は、ジンさんマッテオなどおなじみのメンバー。

ところでこの番組、過去の常盤貴子のバージョンだけ書籍化されている模様。他の言語も出してほしいけど、需要があんまりないのかな。


そうそう、同じシリーズじゃないけど、ロシア語バージョンも新作だそうだ。ロシア語講座といえば、私が前に見た頃は、同じシリーズを4年か5年ぐらい毎年再放送してたっけ。2017年から「ロシアゴスキー」という番組になって、これはモスクワ編を2年やった後、今年からサンクトペテルブルク編となるらしい。ロシアはもう行くことないと思うけど、見てたら面白いかも?

詳しくはこちらの公式サイトで動画付き案内をどうぞ!

2018.09.08 | | コメント(2) | トラックバック(0) | 語学



«  | ホーム |  »

びっけのおすすめグッズ

カレンダー(月別)

09 ≪│2019/10│≫ 11
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

全ての記事を表示する

全ての記事を表示する

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: